Kiai Narsis
Dalam beberapa kasus, sejumlah lema diserap begitu saja lantaran ketiadaan kosakata lokal yang bisa mewakili maknanya. Domestikasi dalam bahasa Indonesia.
KITA mengenalnya sebagai proses “penyerapan” atas kata-kata asing yang kemudian diadopsi dalam perbendaharaan bahasa Indonesia. Jika kita mau memperhatikan dengan saksama, cakupan kata “penyerapan” lebih umum. Dalam beberapa kasus, sejumlah lema diserap begitu saja lantaran memang ketiadaan kosakata lokal yang bisa mewakili maknanya. Sebut saja kata “respons”, “ala”, “bus”, dan “
...
Berlangganan untuk lanjutkan membaca.
Kami mengemas berita, dengan cerita.
Manfaat berlangganan Tempo Digital? Lihat Disini