"sekspir" dalam film indonesia

Bahasa yang dipakai dalam film, mulai beragam. ada logat betawi, batak/medan, jawa timur/madura, dll. beberapa kata asing dilafalkan secara salah. ada pergeseran sosial, misalnya "ayah-ibu" menjadi "mama-papa".

Sabtu, 17 Juni 1978

BAHASA yang dituangkan dalam skenario film, kemudian diucapkan oleh pemeran, niscaya lebih disukai, jika bersifat bahasa lisan, banasa percakapan, jadi bukan bahasa tulisan. Dengan demikian keakraban lebih tumbuh antara penonton dengan pemain. Bahasa tulisan dapat membuat pemeran menjadi kaku, mematikan mimik ekspressinya, mempengaruhi buruk kepada acting. Sedangkan kalau pakai bahasa lisan, bahasa percakapan, kentara sega...

Berita Lainnya