Kolom slamet djabarudi: bahasa indonesia lebih unggul dari ingris
Sabtu, 8 Juni 1991
Dalam tulisan "Matra dan Kinerja" (TEMPO, 18 Mei 1991, Kolom), Slamet Djabarudi mengemukakan bahwa terjemahan dalam bahasa Indonesia biasanya lebih panjang sekitar 30% dari naskah aslinya dalam bahasa Inggris. Menurut saya, banyak juga terjemahan dalam bahasa Indonesia yang lebih singkat dari aslinya dalam bahasa Inggris. Misalnya: Ani is a naughty child. Ani anak nakal. Has Ani had her meal? Ani sudah makan? Ani didn't go to school yeste...