Surat buat Siapa Saja

Buku puisi terjemahan Goenawan Mohamad. Bagaimanapun, setiap terjemahan selalu merupakan input penting untuk kebudayaan.

Senin, 16 Agustus 2004

Goenawan Mohamad Selected Poems
Editor: Laksmi Pamuntjak
Penerbit: Kerja Sama dengan Yayasan Lontar, 2004
Tebal: xv + 150 halaman

Antropolog Clifford Geertz mengutip T.S. Eliot: "Penyair yang buruk meminjam, penyair yang baik mencuri." Apa pun soalnya, meminjam atau mencuri selalu berhubungan dengan pengalihan, yaitu dengan translation. Maka pikiran dapat tersentak membaca kalimat pembuka "introduction" Laksmi Pamuntjak:



...

Berita Lainnya