Yesus dalam ragam salinan
Kitab injil bahasa melayu pertama yang non-eropa diterjemahkan 360 tahun silam, diperingati lembaga alkitab indonesia di aula dep-sos, jakarta, dinamai pekan alkitab. telah diterjemahkan 1.900 bahasa.
Sabtu, 2 September 1989
YANG utama dalam Alkitab adalah makna. Walau semua setuju, diperlukan ikhtiar berliku untuk itu. Makna yang tersirat dalam bahasa asli Alkitab -- bahasa Ibrani dan Yunani koine -- harus digali dengan cermat. Inilah masalah besar penerjemahan Alkitab ke berbagai bahasa, seperti dalam bahasa Melayu atau Indonesia. Kitab Injil pertama dalam bahasa Melayu terbit pada 1629-1630. Terjemahan kitab suci dalam bahasa non-Eropa yang pertama...