Istilah Ekonomi, Perlukah Diterjemahkan?
Arianto A. Patunru*
Ilmu ekonomi, seperti disiplin lain, seharusnya bersifat lintas bahasa. Disampaikan dalam bahasa apa pun seharusnya ia bermakna sama. Namun ternyata ia tak luput dari bias terjemahan. Istilah ekonomi banyak yang mengalami pergeseran makna setelah melalui transformasi bahasa. Contoh yang paling sering muncul adalah opportunity cost dan economies of scale.
Opportunity cost sering diterjemahkan menjadi "biaya kesempatan". Tentu,
...
Berlangganan untuk lanjutkan membaca.
Kami mengemas berita, dengan cerita.
Manfaat berlangganan Tempo Digital? Lihat Disini